紫式部 日記 現代 語 訳。 紫式部日記

紫式部日記『若宮誕生』現代語訳(1)(2)

現代 語 日記 訳 紫式部

♨ 様々に色変りしている菊も、黄色いので見どころがある菊も、様々に植えつけている様子も、朝霧の絶え間に見渡したときには、延命長寿の花といわれる菊だけあって、本当に老いも退いてしまいそうな気持ちがするけれど、どうしてだろうか、そんなに晴れやかな気持ちにはなれない。 3 土御門殿 名詞。

20

「紫式部日記」を読む

現代 語 日記 訳 紫式部

😘 昔のようにはとてもいかないでしょう」などと私が言うと、「そうではございますが、とても親しみやすくいらっしゃって、『和泉式部のもとに参上するのかい』とお尋ねになるのです。

16

紫式部日記を読もう!オススメ入門書3選【感想やあらすじも紹介!】

現代 語 日記 訳 紫式部

🚒 うちとけて文はしり書きたるに、そのかたの才ある人、はかない言葉の、にほひも見え 侍 はべ るめり。

1

古文現代語訳

現代 語 日記 訳 紫式部

☺ 色々うつろひたるも、黄なるが見所あるも、様々に植ゑたてたるも、朝霧の絶え間に見わたしたるは、 色とりどりに色変わりした菊も、黄色で見所のある菊も、さまざまに植えこんである菊も、朝霧の絶え間に見渡した景色は、 げに老いもしぞきぬべき心地するに、なぞや。

3

紫式部日記「日本紀の御局」

現代 語 日記 訳 紫式部

✌ 意味は「しみじみとした感慨」。 「彰子様の女房たちは、恥ずかしがり屋で何もできないのよ。

12

『紫式部日記』 本文・現代語訳

現代 語 日記 訳 紫式部

✍ まして、もの思いすることが、少しでも世間並みな身であるなら、風流らしく振る舞い、若々しい気分になって、無常のこの世をも過ごすことだろうに。 ここでは、藤原道長の長女の彰子の安産祈願のため僧たちが読経をしている。

20

紫式部日記 現代語訳付き 紫式部:文庫

現代 語 日記 訳 紫式部

😝 (2) まだ端におはしましけるに、この童隠れの方に気色ばみけるけはひを、御覧じつけて、 (帥宮が)まだ縁先にいらっしゃったが、子の童が物陰で様子ありげなふりをしているのを、(それを帥宮が)お見つけになって、 「いかに。 どうせないでしょう」と思っているうちに、ここ数日のおつとめに疲れて少しうとうとしているときだったので、親王のお供の者が門を叩くのを、それと気付く人もいなかった。

12

紫式部日記

現代 語 日記 訳 紫式部

😉 (道長殿は)お紐をひき解いて(直衣を脱ぎ)、御几帳の後ろであぶってお乾かしになる。 読みし書などいひけむもの、目にもとどめずなりて侍りしに、いよいよ、かかること聞き侍りしかば、いかに人も伝へ聞きてにくむらむと、はづかしさに、御屏風の上に書きたることをだに読まぬ顔をし侍りしを、宮の、御前にて文集のところどころ読ませ給ひなどして、さるさまのこと知ろしめさまほしげにおぼいたりしかば、いとしのびて、人のさぶらはぬもののひまひまに、おととしの夏ころより、楽府といふ書二巻をぞ、しどけなくかう教へたてきこえさせて侍るも隠し侍り。 すきがましきやうなり。

11